Мировое движение Authentic Relating
Децентрализованная AR-революция и официальные исследования

Это последний из четырёх постов

о движении Authentic Relating:


  1. Откуда взялись практики аутентичного общения и что в них происходит с безопасностью?
  2. Пространство "мы", страхи и конфликты
  3. Нарциссы и социальный контроль. Интимность без дружбы
  4. Децентрализованная AR-революция и официальные исследования

Собрано на основе этого разговора.

ДЖЕЙСОН: Мы поговорили про историю движения AR, поговорили о том, что в нём происходит сейчас. Давайте теперь поговорим о том, куда мы движемся?

Сам я много сейчас работаю с клиническими психотерапевтами, учу их привносить принципы аутентичного общения в терапевтическую практику и в работу с группами. Так происходит взаимное опыление: сначала мы заимствовали фреймворки у терапевтов, теперь они заимствуют у нас.

AR всё больше взаимодействует с бизнесом, и я думаю, это направление ещё сильно разовьётся. Сейчас наша главная задача — понять, как официально исследовать эффект от AR и как сделать эти практики специфически направленными, более конкретными, более практичными.

Мы с Сарой, и другие лидеры AR-движения тоже, видим, как практики аутентичного общения развивают эмоциональный интеллект буквально за 3-6 месяцев, если люди по-честному этим занимаются. Но у нас нет исследований, которые бы это официально подтверждали. И пока все наши заявления построены на отдельных личных наблюдениях, в академическом мире и в мире бизнеса нас не станут воспринимать всерьез.

СЬЮЗЕН: По сути, ты сейчас говоришь про инклюзивность, про то, чтобы привнести язык аутентичного общения в бизнес-среду. А чтобы привнести это в бизнес-среду, нам нужно уметь четко и с доказательствами в руках объяснить, зачем мы проводим ту или иную активность, как конкретно это поможет людям в работе с супервизором, с клиентами и т. д.

ДЖЕЙСОН: Я говорю про перекрестное опыление, про проникновение AR в разные субкультуры. В прошлом движение аутентичного общения сильно пересекалось с сообществом Ecstatic Dance и альтернативными духовными сообществами. Сейчас AR начинает проникать в природотерапию, в работу с подростками, работу с буллингом. Так AR распространяется, и я надеюсь, что это разнонаправленное движение продолжится.

СЬЮЗЕН: Да, и через это распространение сообщество аутентичного общения станет более инклюзивным. Я хотела подчеркнуть этот момент. Мне кажется, что мы сейчас к этому идём.

САРА: А я хочу не согласиться с Джейсоном. Я раньше тоже думала, что нам не хватает официальных исследований, а потом такие исследования появились. Вышло несколько статей с упоминанием AR, были опубликованы результаты проекта “Аристотель” — исследования компании Google о корреляции ощущения психологической безопасности со способностью понимать социальные сигналы других людей, которое я много цитировала в своих презентациях для компаний.

Я большой фанат Authentic Relating International, которые работают с заключенными в тюрьмах, а также проекта Seek Healing, где используют практики аутентичного общения в лечении зависимостей и проводят довольно много исследований совместно с нейробиологами, психологами и социологами.

Думаю, одно из направлений, которые будут развиваться, — это перевод AR на разные языки. Как говорить о том, что дают практики аутентичного общения, на понятном для другого сообществ языке, какие схожие термины мы можем использовать? И что из нашего арсенала практик и навыков будет для этих сообществ реально полезно и насколько?

Ко мне, например, обращается компания, которая хочет провести для своих сотрудников воркшоп по эмоциональному интеллекту. Но один воркшоп ничего не изменит в культуре компании, новые навыки не смогут закрепиться.
Чтобы новые навыки общения действительно помогли изменить существующие нормы, нужно менять культуру.
И я пока не уверена, есть ли в AR необходимые для этого инструменты, потому что для этих практик всё же требуется активное участие людей, их готовность и желание искренне в это включаться. Начинать нужно с руководителей, с понимания, как переосмысливаются организации, как развивается и меняется культура.

Так что одна из задач на будущее — разобраться, для чего наши инструменты реально применимы.

Кроме того, я сейчас много занимаюсь адаптацией AR-инструментов для решения глобальных задач современности. Например, применяю отдельные практики аутентичного общения к разговорам о поляризации (для проекта Rebel Wisdom) или собираю в систему разные способы установления контакта между людьми, которые включают аутентичное общение, но также включают сторителлинг, молчаливое наблюдение, конфронтацию и т. д.

В общем, многое из того, о чём говорит Джейсон, уже исследуется. Но нужно ещё связать эти нити воедино, чтобы все, кто занимается такими исследованиями, собрались и обсудили свои результаты друг с другом. Пока что у нас нет централизованного хаба, куда могла бы стекаться эта информация.

ПИТЕР: А чего вам хочется от движения Authentic Relating — для себя? Учитывая, как много вы для него уже сделали?

ДЖЕЙСОН: Мне нравится, как ты сейчас развернул вопрос, сделав его более личным.

Я часто обнаруживаю себя перед дилеммой: мне нравится фасилитировать и преподавать, нравится объяснять AR людям, нравится моя работа, но иногда мне хочется выйти из этой роли и побыть просто Джейсоном, немного побыть эгоистом, практиковать AR для себя и только с близкими друзьями. Вот этого иногда очень хочется.

СЬЮЗЕН: Я хочу иметь возможность больше общаться с такими людьми, как ты, Джейсон, и ты, Сара, и с другими коучами и фасилитаторами, работающими в AR. Мне очень интересно, как вы находите новые способы обращаться языком и терминами, как вы переносите эти практики в онлайн. Я не нахожусь внутри движения AR, я из старшего поколения, но я хочу быть в курсе, не отставать, хочу иметь возможность больше разговаривать с вами о фасилитации и лидерстве.

Мне интересно разговаривать с лидерами отдельных сообществ. Я планирую организовать такие встречи у себя дома, пригласить на них тех, кого я знаю, и обсудить, с какими трудностями лидеры сталкиваются — например, когда они кому-то не нравятся, когда люди не хотят видеть их в лидерской роли.

САРА: Я рада, что отвечаю последней, мне нужно было время, чтобы собраться с мыслями.

Во-первых, я чувствую, что уже и так очень много от этого получаю. Последние 10 лет я чувствую сильную вовлеченность во что-то важное и очень ценное. Я нахожусь на передовой развития, помогаю проявляться чему-то принципиально новому и нужному, каждый день упорно над этим работаю. Это сложно, от этого сильно устаешь, потому что приходится стучаться во все двери, уговаривать их открыть. И я буду рада, если у движения аутентичного общения появится возможность немного передохнуть.

Скажем, прямо сейчас я коучу одного лидера из суперконсервативного сообщества на тему привнесения практик социального контакта в лечение зависимостей. Работаю с финтехом — обучаю команды нескольких компаний хорошо и продуктивно друг с другом конфликтовать. Много работаю над отношениями в своем семейном кругу. Я только что вернулась из больницы, куда полторы недели ездила ежедневно и видела, как врачи общаются со своими пациентами, и какие навыки были бы там уместны и помогли бы сделать это общение более целительным, привнести в него душу.

Мне хотелось бы иметь возможность донести AR до огромного количества людей, которые хотят это всё уметь: по-настоящему, искренне общаться, проговаривать недосказанности и мелкие обиды, разговаривать друг с другом про отношения, понимать, как по-разному каждый человек вступает в контакт и как формируются нормы общения в группе. Вот этого я по-настоящему хочу: чтобы у AR появилась возможность вздохнуть свободнее и чтобы это движение вышло в большой мир, к людям, и чтобы те лидеры, которые до сих пор учились этому, совершенствовались в этом, годами оттачивали свои навыки, смогли теперь передать это многим, а не только отдельным командам или компаниям.

ПИТЕР: Оно уже выходит в большой мир. Я вижу это в интеллектуальных сообществах, с которыми дружу и работаю: метамодернистское движение практикует Circling, движение рационалистов практикует Circling, сообщество Extinction Rebellion делает интерсубъективные практики.
Authentic Relating — это такой троянский конь, который с разных сторон проникает в культуру.
Мне кажется, что AR-революция уже происходит, просто она децентрализована. И она стала возможной, потому что вы и ваши единомышленники проделали большую работу. Так что я просто хочу выразить вам свою любовь, поддержку и большую благодарность за то, что вы делаете. Продолжайте, пожалуйста,

В разговоре принимают участие:

Сьюзен Кэмбел (Susan Campbell, прародительница движения Authentic Relating, автор книги “Getting Real. 10 Truth Skills You Need to Live an Authentic Life”)

Джейсон Дигз (Jason Digges, один из создателей ART International, автор книги “Conflict = Energy. The Transformative Practice of Authentic Relating”)

Сара Несс (Sara Ness, создательница Authentic Revolution, автор-составитель Большого мануала с описаниями 150+ практик аутентичного общения)

Полная запись на Youtube.
Made on
Tilda